La transición del HSK 2.0 al HSK 3.0 supone grandes cambios. No solo se ha reestructurado todo el marco general del examen (ahora hay más niveles), sino que, además, la nueva versión ofrece una visión mucho más holística en cuanto a la evaluación de competencias. En este artículo analizaremos las diferencias principales entre las dos versiones para ayudarte a comprender mejor qué suponen todos estos cambios.
Extensión del vocabulario:
Una de las novedades más importantes es la expansión de vocabulario entre los niveles 1 y 6. En el HSK 3.0, hay 6092 palabras nuevas con respecto al 2.0. Por tanto, la adquisición de vocabulario es mucho más amplia, lo que pretende ayudar a los estudiantes a prepararse mejor para las interacciones de la vida real.
|
HSK 2.0
|
HSK 3.0
|
Nivel
|
Vocabulario
|
Caracteres chinos
|
Acum.*
|
Palabras
|
Acum.
|
Estructuras gramaticales
|
Acum.*
|
1
|
150
|
300
|
300
|
500
|
500
|
48
|
48
|
2
|
300
|
300
|
600
|
772
|
1272
|
81
|
129
|
3
|
600
|
300
|
900
|
973
|
2245
|
81
|
210
|
4
|
1200
|
300
|
1200
|
1000
|
3245
|
76
|
286
|
5
|
2500
|
300
|
1500
|
1071
|
4316
|
71
|
357
|
6
|
5000
|
300
|
1800
|
1140
|
5456
|
67
|
424
|
7-9
|
--
|
1200
|
3000
|
5636
|
11092
|
148
|
572
|
Caracteres chinos y traducción:
El HSK 3.0 incluye caracteres chinos escritos a mano y traducción, aspectos que no se tenían en cuenta en el marco anterior. De esta forma, no solo se potencian las habilidades comunicativas, sino que también se pretende acortar distancias entre las formas de comunicación tradicionales y modernas.
Redistribución del vocabulario:
Algunas palabras que antes se introducían en niveles más altos, ahora entran en niveles más bajos del HSK 3.0. Por ejemplo, la palabra «爱好» (afición, hobby), que en el HSK 2.0 era del nivel 3, ahora entra en el nivel 1 del HSK 3.0. Otro ejemplo: «包子» (panecillo al vapor) ha pasado del nivel 4 al 1, lo que indica un viraje hacia un enfoque más práctico y realista del idioma y la adquisición de vocabulario.
Aprendizaje práctico:
La transición del HSK 2.0 al HSK 3.0 indica una transformación hacia un planteamiento más completo, práctico y alineado con las necesidades reales de aprendizaje de los estudiantes. La extensión de vocabulario, los caracteres escritos a mano, la traducción y la redistribución de las palabras entre los diferentes niveles indican una óptica más holística en cuanto a la adquisición del lenguaje.
En TutorABC Chinese, hemos alineado nuestros materiales didácticos con los nuevos estándares del HSK para garantizar que los estudiantes estén bien preparados para superar el examen en el nuevo formato. Tenemos una lista de vocabulario que compara las palabras del nivel 1 para ver la diferencia entre el HSK 2.0 y el HSK 3.0. Ponte en contacto con nosotros y reserva una clase de prueba para conseguir la lista.