Según el estándar internacional de nivel de chino, estas son las competencias necesarias para aprobar el HSK 5.
・Comunicación verbal: los estudiantes deben tener un cierto nivel en todas las habilidades principales (expresión oral y escrita, comprensión oral y comprensión lectora) y además deben tener capacidades básicas de traducción. Los aspirantes deberían ser capaces de comunicarse de manera fluida, usar oraciones completas y conversar de forma efectiva sobre temas complejos y variados: situaciones cotidianas, estudios, trabajo, etc.
・Temas y tareas: entre los temas incluidos en el HSK 5 se encuentran las relaciones interpersonales, los estilos de vida, los métodos de estudio, el medioambiente o los fenómenos sociales, entre otros. En cuanto a las tareas, los aspirantes deben ser capaces de comunicarse en relación con los temas nombrados, expresar opinión, responder a correos, explicar sus métodos de estudio y dar consejo o proponer sugerencias.
・Criterios cuantitativos: en el HSK 5 entran 822 sílabas (98 nuevas), 1500 caracteres (300 nuevos), 4316 palabras (1071 nuevas) y 357 elementos de gramática (71 nuevos).
Es necesario comprender diálogos o discursos informales o algo formales (hasta 500 caracteres), que principalmente tienen que ver con los temas y tareas de este nivel. Los estudiantes deberán escuchar estos diálogos o discursos a una velocidad natural (unos 200-220 caracteres por minuto). En los ejercicios se usa la pronunciación estándar, con algunas variaciones dialectales. Además, puede haber algunos sonidos de fondo, repeticiones, pausas, etc. Los aspirantes deberán ser capaces de extraer la información clave y algunos detalles. Por último, los ejercicios incluyen elementos culturales que los estudiantes también deberían conocer.
Los estudiantes deben conocer las sílabas y palabras incluidas en el nivel 5 según los criterios cuantitativos que hemos expuesto. Por otro lado, se espera que la pronunciación y la entonación sean relativamente naturales. La gramática y el vocabulario también tienen que estar alineados con las expectativas del nivel, los temas y las tareas correspondientes. Los estudiantes tienen que poder expresarse con oraciones relativamente complejas y producir textos orales de una cierta extensión que sean lógicos, coherentes y comprensibles. Por último, deben poder expresar sus ideas y su opinión con un vocabulario apropiado.
Es necesario reconocer los caracteres y palabras incluidas en este nivel según los indicadores cuantitativos correspondientes. Los estudiantes deberán leer textos de hasta unos 700 caracteres relacionados con los temas del nivel 5, los cuales incluyen vocabulario y gramática acorde al nivel. La velocidad de lectura debería superar los 160 caracteres por minuto. Los estudiantes deben comprender oraciones complejas incluidas en textos descriptivos, explicativos y argumentativos. Deben poder entender y resumir las ideas y los argumentos principales, hacer deducciones lógicas y reconocer los elementos culturales de los textos. Algunas de las estrategias necesarias son el escaneo de información y la extracción de datos relevantes.
El HSK 5 requiere escribir a mano los 250 caracteres del nivel intermedio. Además, es necesario reconocer los distintos componentes de los caracteres, así como usarlos en oraciones y párrafos de relativa complejidad. Uno de los ejercicios del examen consiste en producir un texto escrito de 450 caracteres como mínimo dentro de un límite de tiempo. El texto podría ser descriptivo, explicativo o argumentativo. Se tienen en cuenta: el uso apropiado de la lengua, las estructuras gramaticales, el contenido y la capacidad de expresión. Por último, los estudiantes deben aplicar correctamente las normas de escritura del chino y el estilo que corresponda en función del tipo de texto.
Los aspirantes deben tener la capacidad de traducir textos en relación con los temas de este nivel. El contenido debe quedar reflejado en la traducción en su integridad, y los estudiantes deberán demostrar que conocen los elementos culturales incluidos en los textos. Además, también es necesaria la interpretación; los estudiantes tienen que completar tareas simples de traducción oral en un contexto informal. Los textos para la interpretación son de carácter general, de tipo descriptivo, explicativo o argumentativo. Las interpretaciones tienen que ser precisas y los estudiantes deben poder expresarse con cierta naturalidad.
TutorABC Chinese
En TutorABC Chinese hemos recopilado una tabla en la que comparamos el vocabulario del nivel 1 del antiguo HSK 2.0 con el vocabulario del mismo nivel en el nuevo HSK 3.0. Ponte en contacto con nosotros para hacer una clase de prueba y accede de forma gratuita a nuestra tabla comparativa.
以下是《國際中文教育中文水準等級標準》(以下簡稱《標準》)要求HSK 5學習者的語言能力:
・言語交際能力:具備一定的聽、說、讀、寫能力和基本的翻譯能力。能夠就複雜的生活、學習、工作等話題進行較為完整、順暢、有效的社會交際。
・話題任務內容:話題涉及人際關係、生活方式、學習方法、自然環境、社會現象等。能夠完成與之相關的交際任務,例如:能夠就生活中常見的社會現象進行交流或溝通看法;能夠回復郵件,介紹自己的學習方法及建議。
・語言量化指標:音節822個(新增98),漢字1500個(新增300),詞語4316個(新增1071),語法點357個(新增71)。
聽
能夠聽懂涉及五級話題任務內容的非正式和較為式的對話或講話(500字以內),對話或講話發音自然、略有方音、語速正常(200-220字/分鐘)。能夠規避嘈雜的環境、不必要的重複和停頓等因索的影響,準確獲取主要資訊及部分細節內容。能夠基本理解對話或講話中涉及的文化因素。
說
能夠掌握五級語言量化指標的音節、發音基本準確,語調比較自然。能夠使用本級所涉及的詞彙和語法,完成相關的話題表達和交際任務。具備基本的成段表達能力,能夠使用比較複雜的句式進行交談,較為詳細地描述事件,完整地發表個人意見,連貫表達較為複雜的思想感情,用詞恰當,具有一定的邏輯性。
讀
能夠准確認讀五級語言量化指標涉及的音節、漢字和詞彙。能夠讀懂涉及本級話題任務內容的、語法基本不超出本級範圍的語言材料(700字以內)。閱讀速度不低於160字/分鐘。能夠理解複雜的複句,讀懂敘述性、說明性、議論性等語言材料,理解、概括語言材料的中心意思或論點論據,並進行邏輯推斷,較好理解所涉及的文化因素。較好地掌握速讀、跳讀、查找資訊等閱讀技能。
寫
能夠掌握中等手寫漢字表中的漢字250個。能夠分析常見漢字的結構。能夠使用較為複雜的句式進行語段表達,在規定時間內,完成一般的敘述性、說明性及簡單的議論性等語言材料的寫作,字數不低於450字。用詞較為恰當,句式基本正確,內容比較完整,表達較為通順。能夠完成一班的應用文體寫作,格式正確,表達基本規範。
譯
具備基本的翻譯能力,能夠就本級話題任務內容進行翻譯,內容完整,能夠對翻譯中涉及的文化因素進行基本處理。能夠完成非正式場合的簡單交替傳譯任務,表達比較流利。能夠翻譯一般的敘述性、說明性或簡單的議論性等書面語言材料,譯文比較準確。
TutorABC Chinese整理製作了HSK 2.0與HSK 3.0中,Level 1字彙差異對照表,與我們的教育顧問(education advisor) 聯繫,預約並出席demo課程,免費取得對照表。
Reference
http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/gzdt_gzdt/s5987/202103/W020210329527301787356.pdf